Νέο είδος: “Photographie vernaculaire” | Θα τολμούσαμε να μεταφράσουμε ως “Κοινότυπη φωτογραφία”
Έχει αρχίσει να εμφανίζεται δειλά-δειλά στην διεθνή βιβλιογραφία ο παραπάνω όρος σχετιζόμενος με ένα νέο είδος φωτογραφίας που προς το παρόν παραμένει αμετάφραστος στην Ελληνική γλώσσα. Ας δούμε την προέλευση της λέξης αλλά το κυριότερο τι πρεσβεύει… Η λέξη έχει λατινική ρίζα. Συγκεκριμένα το vernaculus υποδηλώνει -κρατηθείτε- το σκλάβο που γεννήθηκε στο σπίτι του αφεντικού του! Κάντε τώρα την σύνδεση με την σύγχρονη φωτογραφική παραγωγή και σκεφθείτε σε τι μπορεί να αναφέρεται ο ορισμός. Αφήστε για λίγο την φαντασία σας να καλπάζει… Από την ξενόγλωσση και αρκετά περιορισμένη αρθρογραφία που διακινείται ως επί το πλείστον στο διαδίκτυο, ο όρος αυτός… Περισσότερα








